<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Colección :</title>
  <link rel="alternate" href="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/71" />
  <subtitle />
  <id>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/71</id>
  <updated>2026-04-21T11:27:06Z</updated>
  <dc:date>2026-04-21T11:27:06Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Baku; La Vasija de Calabaza; A Gourd Bowl</title>
    <link rel="alternate" href="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/249" />
    <author>
      <name>Aguavil Calazacón, Juan (Annotator, Investigator)</name>
    </author>
    <author>
      <name>Aguavil Loche, José Jacinto (Author)</name>
    </author>
    <id>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/249</id>
    <updated>2018-02-02T15:34:59Z</updated>
    <published>2003-11-18T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Título : Baku; La Vasija de Calabaza; A Gourd Bowl
Actor(es)     : Aguavil Calazacón, Juan (Annotator, Investigator); Aguavil Loche, José Jacinto (Author)
Descripción : In this twenty minute video recording that is transcribed and translated with interlinear morpheme glosses in English and Spanish, Jose Jacinto Aguavil Loche demonstrates how to make a gourd bowl.; En esta grabación video de veinte minutos que se transcribe y traduce con glosas interlineales de los morfemas en Inglés y Español, José Jacinto Aguavil Loche demuestra cómo hacer una vasija de calabaza.</summary>
    <dc:date>2003-11-18T00:00:00Z</dc:date>
    <dc:creator>Aguavil Calazacón, Juan (Annotator, Investigator)</dc:creator>
    <dc:creator>Aguavil Loche, José Jacinto (Author)</dc:creator>
  </entry>
  <entry>
    <title>Seinun; Kuwaka / Modo de Vestir; Teñir Algodón / Style of Dress; Dyeing Cotton</title>
    <link rel="alternate" href="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/248" />
    <author>
      <name>Aguavil Calazacón, Ramón (Annotator)</name>
    </author>
    <author>
      <name>Aguavil, Celinda (Speaker/Signer)</name>
    </author>
    <id>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/248</id>
    <updated>2018-02-02T15:32:38Z</updated>
    <published>2003-10-28T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Título : Seinun; Kuwaka / Modo de Vestir; Teñir Algodón / Style of Dress; Dyeing Cotton
Actor(es)     : Aguavil Calazacón, Ramón (Annotator); Aguavil, Celinda (Speaker/Signer)
Descripción : En este video de seis minutos, que está transcrito y traducido a castellano e inglés con glosas interlineales de los morfemas, Celinda Aguavil describe el modo de vestir tradicional y como tiñe algodón de negro o rojo usando varias plantas.; In this six minute video, transcribed and translated into Spanish and English with interlinear morpheme glosses, Celinda Aguavil describes the traditional style of dress and how cotton is dyed red or black using various plants</summary>
    <dc:date>2003-10-28T00:00:00Z</dc:date>
    <dc:creator>Aguavil Calazacón, Ramón (Annotator)</dc:creator>
    <dc:creator>Aguavil, Celinda (Speaker/Signer)</dc:creator>
  </entry>
</feed>

