<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/209">
    <title>DSpace Colección :</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/209</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/230" />
        <rdf:li rdf:resource="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/229" />
        <rdf:li rdf:resource="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/228" />
        <rdf:li rdf:resource="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/227" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-21T11:31:00Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/230">
    <title>Janpenun; Plantas Medicinales; Medicinal Plants</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/230</link>
    <description>Título : Janpenun; Plantas Medicinales; Medicinal Plants
Actor(es)     : Aguavil Calazacón, Manuel (Author); Aguavil Alopi, Francisco (Annotator/Researcher)
Descripción : In this thirty-five minute video that is transcribed and translated with interlinear morpheme glosses in Spanish and English, Francisco Aguavil interviews Manuel Aguavil concerning medicinal plants.; En este vídeo de treinta minutos y cinco años que se transcribe y traduce con glosas interlineales morfema en Español e Inglés, Francisco Aguavil Alopi entrevista a Manuel Aguavil Calazacón acerca de las plantas medicinales.</description>
    <dc:date>2003-12-13T00:00:00Z</dc:date>
    <dc:creator>Aguavil Calazacón, Manuel (Author)</dc:creator>
    <dc:creator>Aguavil Alopi, Francisco (Annotator/Researcher)</dc:creator>
  </item>
  <item rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/229">
    <title>Caña de Azúcar, Planta Medicinal; Sugarcane Plant, Medicine</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/229</link>
    <description>Título : Caña de Azúcar, Planta Medicinal; Sugarcane Plant, Medicine
Actor(es)     : Aguavil Calazacón, Manuel (Author); Aguavil Alopi, Francisco (Annotator/Researcher)
Descripción : In this 25 minute video recording that is transcribed and translated with interlinear morpheme glosses in English and Spanish, Manuel Aguavil Calazacón describes the various medicinal uses of the sugarcane plant and sugarcane liquor.; En esta grabación de 25 minutos de vídeo que se transcribe y traduce con glosas interlineales de los morfemas en inglés y español, Manuel Aguavil Calazacón describe los diversos usos medicinales de la planta de caña de azúcar y el licor de caña de azúcar.</description>
    <dc:date>2003-12-13T00:00:00Z</dc:date>
    <dc:creator>Aguavil Calazacón, Manuel (Author)</dc:creator>
    <dc:creator>Aguavil Alopi, Francisco (Annotator/Researcher)</dc:creator>
  </item>
  <item rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/228">
    <title>Tapechi Janpenun / Medicinal Plants</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/228</link>
    <description>Título : Tapechi Janpenun / Medicinal Plants
Actor(es)     : Aguavil Calazacón, Manuel (Author); Aguavil Alopi, Francisco (Annotator/Researcher)
Descripción : In this 29 minute video that is transcribed and translated into Spanish and English with interlinear morpheme glosses, Manuel Aguavil describes and demonstrates how to use two cold plants to treat bad luck, external ulcers, including genital sores, nightmares and mental illnesses.; In this 29 minute video that is transcribed and translated into Spanish and English with interlinear morpheme glosses, Manuel Agauvil describes and demonstrates how to use two cold plants to treat bad luck, external ulcers, including genital sores, nightmares and mental illnesses.</description>
    <dc:date>2003-10-09T00:00:00Z</dc:date>
    <dc:creator>Aguavil Calazacón, Manuel (Author)</dc:creator>
    <dc:creator>Aguavil Alopi, Francisco (Annotator/Researcher)</dc:creator>
  </item>
  <item rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/227">
    <title>Tapechi Janpenun / Plantas Medicinales</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/227</link>
    <description>Título : Tapechi Janpenun / Plantas Medicinales
Actor(es)     : Aguavil Calazacón, Manuel (Author); Aguavil Alopi, Francisco (Annotator/Researcher)
Descripción : En este video de 30 minutos, que está transcrito y traducido en castellano e inglés con glosas interlineales de los morfemas, Manuel Aguavil empieza conversando sobre su estudio de chamanismo desde joven hasta hoy día. Entonces describe y muestra como preparar una planta fría que está usado para curar problemas del útero, hígado, riñones y enfermedades mentales.; In this thirty minute video, transcribed and translated into Spanish and English with interlineal morpheme glosses, Manuel Aguavil begins by discussing his training in shamanism from his youth until the present. He then describes and shows how to prepare a cold plant that can be used to cure problems of the uterus, liver, kidneys and mental illnesses.</description>
    <dc:date>2003-10-09T00:00:00Z</dc:date>
    <dc:creator>Aguavil Calazacón, Manuel (Author)</dc:creator>
    <dc:creator>Aguavil Alopi, Francisco (Annotator/Researcher)</dc:creator>
  </item>
</rdf:RDF>

