<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/56">
    <title>DSpace Comunidad :</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/56</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/226" />
        <rdf:li rdf:resource="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/225" />
        <rdf:li rdf:resource="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/224" />
        <rdf:li rdf:resource="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/223" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-21T11:26:57Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/226">
    <title>Mowin</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/226</link>
    <description>Título : Mowin
Actor(es)     : Calazacón Calazacón, Catalina (Author); Aguavil Calazacón, Alfonso (Annotator)
Descripción : Una grabación de audio (cuatro minutos cuarenta tres segundos) que está transcribida, cortada, glosada y traducida a español e inglés. Catalina Calazacón habla de los característicos de los espíritus “mowin” que vive en los árboles, las lagunas, las cuevas y las piedras grandes.; An audio recording of four minutes and twenty-seven seconds, transcribed, parsed, glossed and translated into Spanish and English. Catalina Calazacón discusses the characteristics of “mowin” spirits that live in large trees, lagoons, caves and large stones.</description>
    <dc:date>1996-09-29T00:00:00Z</dc:date>
    <dc:creator>Calazacón Calazacón, Catalina (Author)</dc:creator>
    <dc:creator>Aguavil Calazacón, Alfonso (Annotator)</dc:creator>
  </item>
  <item rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/225">
    <title>Kunta; Puyanla Manjanun / Trueno; Regreso de los Muertos / Thunder; Return of the Dead</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/225</link>
    <description>Título : Kunta; Puyanla Manjanun / Trueno; Regreso de los Muertos / Thunder; Return of the Dead
Actor(es)     : Aguavil, Celinda (Speaker/Signer); Aguavil Calazacón, Ramón (Annotator)
Descripción : En este video de catorce minutos, que está transcrito y traducido a castellano e inglés con glosas interlineales de los morfemas, Celinda Aguavil habla sobre los característicos de trueno y los muertos que vienen en el tiempo de Kasa Ma.; In this 14 minute video, transcribed and translated into Spanish and English with interlinear morpheme glosses, Celinda Aguavil (Zaracay) talks about the nature of thunder and the return of the dead that occurs during the time of Kasa Ma.</description>
    <dc:date>2003-10-28T00:00:00Z</dc:date>
    <dc:creator>Aguavil, Celinda (Speaker/Signer)</dc:creator>
    <dc:creator>Aguavil Calazacón, Ramón (Annotator)</dc:creator>
  </item>
  <item rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/224">
    <title>Pone Suka; Ponela; Janpenun; Yukan / Piedras de Chamán; Chamanes; Curación; Diablo / Shaman Stones; Shamans; Healing; Devils</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/224</link>
    <description>Título : Pone Suka; Ponela; Janpenun; Yukan / Piedras de Chamán; Chamanes; Curación; Diablo / Shaman Stones; Shamans; Healing; Devils
Descripción : En este video de 27 minutos, que está transcrito y traducido en castellano e inglés con glosas interlineales de los morfemas, Alejandrino Aguavil sigue hablando sobre las piedras de chamán, las diferencias entre los tipos de chamanes y sus experiencias con varios chamanes. Habla sobre la relación entre la iglesia evangélica y los chamanes y de un chamán tsachi que convierta en un diablo. Al fin habla sobre la sexualidad de los jóvenes tsachila de hoy día.; In this 27 minute video that is transcribed and translated into Spanish and English with interlinear morpheme glosses, Alejandrino Aguavil continues his discussion concerning shaman stones, the differences between types of shamans and his personal experiences with healing rituals. He then talks about the relation between the evangelical church and the shamans and of a Tsachi shaman that turned into a devil. Finally he talks about the sexuality of young modern day Tsachila.</description>
    <dc:date>2005-04-25T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/223">
    <title>Silon; Pone Suka; Rawi; Okola / Espíritus o Poderes; Piedra y Hilo de Chamán / Spirits or Powers; The Shaman Stone; The Shaman Thread</title>
    <link>http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/223</link>
    <description>Título : Silon; Pone Suka; Rawi; Okola / Espíritus o Poderes; Piedra y Hilo de Chamán / Spirits or Powers; The Shaman Stone; The Shaman Thread
Actor(es)     : Aguavil Calazacón, Alfonso (Annotator); Aguavil Aguavil, Alejandrino (Speaker/Signer)
Descripción : En este video de 34 minutos, que está transcrito y traducido en castellano e inglés con glosas interlineales de los morfemas, Alejandrino Aguavil sigue hablando sobre el 'silon' (la vida consciente o poder de destino) y otros poderes o espíritus incluyendo las piedras de chamanes.; In this 34 minute video that is transcribed and translated into Spanish and English with interlineal morpheme glosses, Alejandrino Aguavil continues his discussion concerning 'silon' (conscious life or destiny) and other spirits or powers including shaman stones.</description>
    <dc:date>2005-04-25T00:00:00Z</dc:date>
    <dc:creator>Aguavil Calazacón, Alfonso (Annotator)</dc:creator>
    <dc:creator>Aguavil Aguavil, Alejandrino (Speaker/Signer)</dc:creator>
  </item>
</rdf:RDF>

